segunda-feira, 11 de julho de 2011

Músicas mais tensas sobre vidas (nada) amorosas

Imagem: reprodução
Sempre que eu penso em músicas mais tensas sobre vidas (nada) amorosas, eu lembro da Kelly Clarkson. Lembro que a música em questão surgiu em uma época da minha vida de muitas nights no Rio de Janeiro e que ela tinha uma versão remixada que tocava nas buatchys. E aí eu lembro perfeitamente de uma Biba amiga comentar "aaaiiinnn tocou 'Because of you' na buatchy e eu dediquei pra vocês!". Lógico que esse "dediquei" tinha toda uma piada interna envolvida, mas aí eu resolvi prestar mais atenção na letra...

A música é realmente MUITO tensa. Minha intuição (que carrego tatuada na costela) já dizia que a música provavelmente seria sobre algum drama familiar - que não deixa de influenciar a vida amorosa -, mas agora, assistindo ao clipe, não restam dúvidas. Espia só.

Because of you (Por sua causa)

I will not make (Eu não cometerei)
The same mistakes that you did (Os mesmos erros que você)
I will not let myself (Eu mesma não me deixarei)
Cause my heart so much misery (Porque meu coração tem tanta miséria)

I will not break (Eu não vou me permitir)
The way you did, you fell so hard (O jeito que você fez, você se machucou profundamente)
I've learned the hard way (Eu aprendi da maneira difícil)
To never let it get that far (A nunca me deixar chegar até esse ponto)

Because of you (Por sua causa)
I never stray too far from the sidewalk (Eu nunca ando muito longe da calçada)
Because of you (Por causa de você)
I learned to play on the safe side (Eu aprendi a jogar do lado seguro)
So I don't get hurt (Assim eu não me machuco)

Because of you (Por sua causa)
I find it hard to trust (Eu acho difícil confiar)
Not only me, but everyone around me (Não só em mim, mas em todos a minha volta)
Because of you (Por causa de você)
I am afraid (Eu tenho medo)

I lose my way (Eu perco meu caminho)
And it's not too long before you point it out (E não leva muito até você mencionar isso)
I cannot cry (Eu não posso chorar)
Because I know that's weakness in your eyes (Porque eu sei que isso é fraqueza nos seus olhos)

I'm forced to fake (Eu sou forçada a fingir)
A smile, a laugh (Um sorriso, uma risada)
Every day of my life (Todos os dias da minha vida)
My heart can't possibly break (Meu coração não pode quebrar)
When it wasn't even whole to start with (Quando não estava inteiro para começar)

Because of you (Por sua causa)
I never stray too far from the sidewalk (Eu nunca ando muito longe da calçada)
Because of you (Por causa de você)
I learned to play on the safe side (Eu aprendi a jogar do lado seguro)
So I don't get hurt (Assim eu não me machuco)

Because of you (Por sua causa)
I find it hard to trust (Eu acho difícil confiar)
Not only me, but everyone around me (Não só em mim, mas em todos a minha volta)
Because of you (Por causa de você)
I am afraid (Eu tenho medo)

I watched you die (Eu assisti você morrer)
I heard you cry (Eu ouvi você chorar)
Every night in your sleep (Toda noite no seu sono)

I was so young (Eu era tão jovem)
You should have known (Você deveria saber)
Better than to lean on me (Mais do que apenas contar comigo)

You never thought (Você nunca pensou)
Of anyone else (Nos outros)
You just saw your pain (Você só viu sua dor)

And now I cry (E agora eu choro)
In the middle of the night (No meio da noite)
For the same damn thing (Pelo mesmo maldito motivo)

Because of you (Por sua causa)
I never stray too far from the sidewalk (Eu nunca ando muito longe da calçada)
Because of you (Por causa de você)
I learned to play on the safe side (Eu aprendi a jogar do lado seguro)
So I don't get hurt (Assim eu não me machuco)

Because of you (Por sua causa)
I tried my hardest just to forget everything (Eu dou o meu melhor, apenas para esquecer tudo)
Because of you (Por causa de você)
I don't know how to let anyone else in (Eu não sei como deixar alguém se aproximar de mim)

Because of you (Por sua causa)
I'm ashamed of my life (Eu estou envergonhada da minha vida)
Because it's empty (Porque ela está vazia)
Because of you I am afraid (Por sua causa eu tenho medo)

Because of you (Por sua causa)

Nenhum comentário:

Postar um comentário